Лэйтиан

Вернуться в Библиотеку: Переводы

Himring

Лэйтиан

От автора:


Кажется, я помню замечание Кристофера Толкиена, отметившего, что его отец никогда не давал этимологию слова "Лэйтиан" или не объяснял в точности, что означает заглавие "Лэ о Лэйтиан". Может быть, это не так, но вот результат - можете назвать его медитацией на тему.


*

ЛЭ О ЛЭЙТИАН, ТО ЕСТЬ ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ РАБСТВА

Это может быть физическое бегство, - так Лютиен, подобно Рапунцель, спускается с бука по собственным волосам. В этой истории есть много мест, откуда хочется убежать: Дортонион, Нан Дунгортеб, Дориат, Тол Сирион, Нарготронд, Ангбанд, и даже сам Белерианд. Все они были когда-то прекрасны, прежде чем все пошло так, как стало в итоге, - даже Ангбанд, древняя застава Крепости Преисподней… И от кого следует бежать быстрее, от Тингола или от Саурона?

Легко ответить: от того из двоих, кто в данный момент держит тебя в плену…

Это может быть бегство мысленное, - как у Берена, забывшего о том, как он потерял Барахира и прочих (из-за смерти и предательства), и большую часть собственного здравого рассудка (из-за дальнейшего одиночества), - когда он выскочил из кустов и попытался танцевать вместе с Лютиен. Может быть, не только мне не до конца верится в такое, в любой из версий этой истории? Это возвышенно смешной момент, - внутреннее состояние, воплотившееся снаружи, почти грубо, метафора, ставшая слишком конкретной, - и все равно она остается запоминающейся и впечатляющей.

Может быть, ты просто завидуешь…

Возможно…

Это может быть смерть, которая в этой истории во многом подобна вращающейся двери. Кто-нибудь, верните плату за проезд в чертоги Намо! Она поворачивается, открывая Финроду выход из темниц, прочь от волколаков - и ставит перед его собственным отцом в Амане. Она поворачивается, забирает Берена и Лютиен из Дориата - и посылает их в Оссирианд. Почему? Ответа нет, но странные вещи происходят в Оссирианде…

Ты здесь ничего не пропускаешь?

Пропускаю, но это неважно.

Кто говорит, что освобождение нужно только Перворожденным и Пришедшим Следом? Это может быть пес Хуан, трижды срывающийся с привязи молчания, раз за разом… Это может быть будущая вечерняя звезда, освобожденная из железной короны с помощью ножа…

Все страннее и страннее…

Да, конечно!

Но откуда мы знаем, что заглавие относится к тому, что внутри песни? Может быть, это не содержание, а то, что она должна сделать. Освободить Арагорна от необходимости быть еще одним из вождей Следопытов, что умрет незамеченным в глуши Севера, освободить Фродо от бремени Кольценосца, по крайней мере, на время…

У тебя точно всё в порядке с хронологией?

Точно не в порядке, и точно - не имеет значения…

…освободить Джона Рональда из окопов, освободить Джона и Эдит, чтобы они смогли пожениться…

Кажется, это что-то довольно личное и биографическое?

И что? Разве он сам не знал об этом?

И более того - может быть, это ты и я, склонившиеся среди болиголовов, ожидающие, что весна растопит лед в нашей крови…

Правда?

Здесь нет никакой правды!

Но что же это - то, чего мы ждем?

Лэйтиан. Рыдания соловья. Освобождение от рабства.



Оригинал лежит здесь: http://www.silmarillionwritersguild.org/archive/home/viewstory.php?sid=902&chapter=1

Hosted by uCoz